뉴스 영어표현: Missing, Nikita, Tchéky
실제 이슈를 바탕으로 바로 써먹는 자연스러운 영어 표현 · 뉴스 영어표현
뉴스 영어표현: Missing, Nikita, Tchéky
뉴스 영어표현: Missing, Nikita, Tchéky
“뉴스 영어표현 Missing, Nikita, Tchéky”는 최근 이슈를 바탕으로 한 유용한 표현들을 다룹니다. 실제 뉴스에서 자주 접할 수 있는 이 단어들은 다양한 상황에서 사용되며, 특히 영어를 배우는 한국 학습자들에게 매우 중요합니다.
의미 & 뉘앙스
핵심 정의
- Missing: 어떤 것이 없어졌거나 찾을 수 없다는 의미입니다. 격식적인 상황에서도 사용되지만 일상 대화에서도 자주 나타납니다.
- Nikita: 문맥에 따라 여러 의미를 가질 수 있지만, 종종 ‘사람 이름’이나 ‘작품 제목’으로 쓰입니다.
- Tchéky: 일반적으로 ‘Tchéky Karyo’라는 프랑스 배우의 이름으로 알려져 있으며, 이렇게 고유한 이름은 특수한 맥락에서 사용됩니다.
흔한 collocations
- missing person: 실종자
- missing report: 실종 신고
- to go missing: 사라지다
- Nikita’s story: 니키타의 이야기
- Nikita’s influence: 니키타의 영향력
- actor Tchéky: 배우 Tchéky
- Tchéky’s performance: Tchéky의 연기
- missing files: 누락된 파일
- missing piece: 누락된 조각
- missing link: 잃어버린 연결 고리
상황별 대체 표현
- lost — 어떤 것이 길을 잃었거나 찾기 힘든 경우 (ko)
- 예문 1: I lost my keys.
- 번역 1: 나는 내 열쇠를 잃어버렸어.
- absent — 어떤 것이 존재하지 않거나 누구의 불참 (ko)
- 예문 1: She was absent from the meeting.
- 번역 1: 그녀는 회의에 불참했어.
- disappeared — 사라지는 상황 (ko)
- 예문 1: The cat has disappeared.
- 번역 1: 고양이가 사라졌어.
- vanished — 갑자기 사라진 경우 (ko)
- 예문 1: The magician’s assistant vanished.
- 번역 1: 마술사의 조수가 사라졌어.
- missing in action (MIA) — 군인, 사건 등에서 실종 (ko)
- 예문 1: He is listed as missing in action.
- 번역 1: 그는 실종된 상태로 기록되어 있어.
- gone missing — 특정 기간 동안 잃어버린 것 (ko)
- 예문 1: Several hikers have gone missing.
- 번역 1: 여러 등산객들이 잃어버렸어.
- not found — 찾을 수 없는 경우 (ko)
- 예문 1: The documents were not found.
- 번역 1: 문서가 발견되지 않았어.
- disregarded — 무시된 경우 (ko)
- 예문 1: His concerns were disregarded.
- 번역 1: 그의 우려가 무시되었어.
- unaccounted for — 회계가 되지 않는 경우 (ko)
- 예문 1: Many are unaccounted for after the disaster.
- 번역 1: 재난 이후 많은 사람들이 회계가 되지 않았어.
- misplaced — 잘못 둔 경우 (ko)
- 예문 1: I’ve misplaced my wallet.
- 번역 1: 나는 내 지갑을 잘못 두었어.
- unseen — 보이지 않는 경우 (ko)
- 예문 1: The creature remained unseen.
- 번역 1: 그 생물은 보이지 않는 상태로 남았어.
- narrative of Nikita — 니키타의 이야기 (ko)
- 예문 1: The narrative of Nikita is captivating.
- 번역 1: 니키타의 이야기는 매력적이야.
- Tchéky’s role — Tchéky의 역할 (ko)
- 예문 1: Tchéky’s role was pivotal.
- 번역 1: Tchéky의 역할은 중요한 역할이었어.
- represented by Nikita — 니키타의 표현 (ko)
- 예문 1: The concept is represented by Nikita.
- 번역 1: 그 개념은 니키타에 의해 표현되고 있어.
- contribution of Tchéky — Tchéky의 기여 (ko)
- 예문 1: The contribution of Tchéky was immense.
- 번역 1: Tchéky의 기여는 막대했어.
간단 회화
- Did you see my phone? (내 핸드폰 봤어?)
- No, it’s missing. (아니, 없어.)
- I think I left it at home. (집에 놔둔 것 같아.)
- Have you talked to Nikita? (니키타에게 얘기해봤어?)
- Yes, she called me yesterday. (응, 어제 나한테 전화했어.)
- What about Tchéky? (Tchéky는 어때?)
- He has a new movie coming out soon. (그는 곧 새로운 영화가 나올 거야.)
FAQ
- 뉴스 영어표현에서 ‘Missing’의 의미는 무엇인가요?
- “Missing”은 어떤 것이 사라졌거나 찾을 수 없는 상태를 뜻합니다. 이 표현은 뉴스에서 실종자를 다루거나 사건을 설명할 때 자주 사용됩니다.
- ‘Nikita’는 어떤 맥락에서 나타나나요?
- ‘Nikita’는 일반적으로 사람 이름이나 작품 제목으로 알려져 있습니다. 영화나 드라마의 주제로 사용될 수 있으며, 대화에서도 자주 언급됩니다.
- ‘Tchéky’의 일반적인 사용은 무엇인가요?
- ‘Tchéky’는 프랑스 배우 Tchéky Karyo를 지칭하는 경우가 많습니다.
This post is licensed under
CC BY 4.0
by the author.