뉴스 영어표현: Government, Shutdown, Hurting
실제 이슈를 바탕으로 바로 써먹는 자연스러운 영어 표현 · 뉴스 영어표현
뉴스 영어표현: Government, Shutdown, Hurting
도입부
최근 미국 정부의 셧다운이 많은 사람들에게 영향을 미치고 있습니다. 이러한 상황에서 사용되는 뉴스 영어 표현을 배우면 영어 회화 능력을 높이고, 현재 이슈를 보다 잘 이해하는 데 도움이 될 것입니다. 여기서 핵심 키워드인 Government, Shutdown, Hurting에 대한 설명과 실용적인 영어 표현을 소개합니다.
의미 & 뉘앙스
- Government — 정부, 행정 기관
- The government is responsible for making laws. (정부는 법을 만드는 책임이 있다.)
- Shutdown — 정지, 셧다운
- The government announced a shutdown due to budget issues. (정부는 예산 문제로 셧다운을 발표했다.)
- Hurting — 아프게 하다, 피해를 주다
- The shutdown is hurting many people financially. (셧다운은 많은 사람들에게 재정적으로 피해를 주고 있다.)
핵심 단어
- Budget — 예산
- The budget has not been approved yet. (예산이 아직 승인되지 않았다.)
- Impact — 영향
- The impact of the shutdown is widespread. (셧다운의 영향은 광범위하다.)
- Workers — 노동자
- Many workers are affected by the shutdown. (많은 노동자가 셧다운의 영향을 받고 있다.)
상황별 대체 표현
- Government shutdown — 정부가 운영을 중단하는 것
- The government shutdown has affected many services.
(정부 셧다운이 많은 서비스에 영향을 미쳤다.)
- The government shutdown has affected many services.
- Fiscal impasse — 재정적인 교착 상태
- The fiscal impasse led to the government shutdown.
(재정적인 교착 상태가 정부 셧다운으로 이어졌다.)
- The fiscal impasse led to the government shutdown.
- Public services halted — 공공 서비스가 중단됨
- Public services were halted during the shutdown.
(셧다운 동안 공공 서비스가 중단되었다.)
- Public services were halted during the shutdown.
- Federal employees — 연방 직원
- Federal employees are going without pay during the shutdown.
(연방 직원들은 셧다운 동안 급여 없이 지내고 있다.)
- Federal employees are going without pay during the shutdown.
- Economic consequences — 경제적 결과
- There will be severe economic consequences if the shutdown continues.
(셧다운이 계속되면 심각한 경제적 결과가 있을 것이다.)
- There will be severe economic consequences if the shutdown continues.
- Legislative action — 입법 조치
- Legislative action is needed to resolve the issue.
(그 문제를 해결하기 위해 입법 조치가 필요하다.)
- Legislative action is needed to resolve the issue.
- Government funding — 정부 자금
- Government funding is critical for many programs.
(정부 자금은 많은 프로그램에 필수적이다.)
- Government funding is critical for many programs.
- Negotiation — 협상
- Negotiation is underway to end the shutdown.
(셧다운을 끝내기 위한 협상이 진행 중이다.)
- Negotiation is underway to end the shutdown.
- Citizens suffering — 시민들이 고통받음
- Citizens are suffering as a result of the shutdown.
(시민들이 셧다운의 결과로 고통받고 있다.)
- Citizens are suffering as a result of the shutdown.
- Stopgap measure — 임시 방편
- A stopgap measure was proposed to avoid the shutdown.
(셧다운을 피하기 위해 임시 방편이 제안되었다.)
- A stopgap measure was proposed to avoid the shutdown.
간단 회화
- A: Did you hear about the government shutdown?
B: Yes, it’s affecting so many people.
A: They need to negotiate quickly.
B: Agreed, the impact is serious.
A: What about federal employees?
B: They’re not getting paid right now.
A: This is really hurting the economy.
B: I hope it gets resolved soon.
흔한 실수
-
Don’t say: The government is shutting down many things.
Say: The government is facing a shutdown.
(정부가 많은 것을 셧다운하고 있다 → 정부가 셧다운에 직면하고 있다.) -
Don’t say: Everyone is hurting because of lost jobs.
Say: Many are hurting due to job losses.
(모두가 일자리 손실로 고통받고 있다 → 많은 사람들이 일자리 손실로 고통받고 있다.)
빠른 Q&A
-
Q: What is the main reason for the government shutdown?
A: The main reason is budget disagreements in Congress.
(정부 셧다운의 주요 원인은 국회 내 예산 disagreement 때문이다.) -
Q: Who is primarily affected by the shutdown?
A: Federal employees and public service users are primarily affected.
(셧다운의 주된 영향을 받는 사람은 연방 직원과 공공 서비스 이용자이다.)
이 표현, 바로 말해보세요!
핵심 정리
- 뉴스 영어표현 Government, Shutdown, Hurting를 통해 다음의 표현을 활용하세요.
- 정부 셧다운이 미치는 영향을 이해하고 대화에 활용해보세요.
- 영어회화에서 자연스럽게 사용할 수 있는 다양한 표현을 배워보세요.
- budget, impact, workers 같은 핵심 단어에 주의하세요.
- 셧다운 상황에 적합한 대체 표현으로 대화의 풍부함을 더하세요.