뉴스 영어표현: Futures, Markets, Amazon
실제 이슈를 바탕으로 바로 써먹는 자연스러운 영어 표현 · 뉴스 영어표현
뉴스 영어표현: Futures, Markets, Amazon
실제 이슈를 바탕으로 바로 써먹는 자연스러운 영어 표현 · 뉴스 영어표현
최근 “US Stock Futures Rally as Amazon, Apple Lift Mood: Markets Wrap”이라는 기사가 발표되었습니다. 이러한 뉴스는 우리의 일상적인 영어회화에서 중요한 맥락을 제공합니다. 특히, 주식 시장(Futures)과 관련된 영어 표현은 금융 뉴스에서 자주 사용됩니다. 오늘은 이러한 영어 표현들을 살펴보겠습니다.
의미 & 뉘앙스
- Futures — 선물
- 예문: “Futures contracts allow investors to speculate on the future price of assets.”
(선물 계약은 투자자들이 자산의 미래 가격을 추측하도록 합니다.)
- 예문: “Futures contracts allow investors to speculate on the future price of assets.”
- Markets — 시장
- 예문: “The markets are reacting positively to the latest earnings reports.”
(시장은 최신 수익 보고서에 긍정적으로 반응하고 있습니다.)
- 예문: “The markets are reacting positively to the latest earnings reports.”
- Amazon — 아마존
- 예문: “Amazon has reported record sales this quarter.”
(아마존은 이번 분기에 기록적인 매출을 보고했습니다.)
- 예문: “Amazon has reported record sales this quarter.”
핵심 단어
- Investment — 투자
- 예문: “Many see stocks as a safer investment.”
(많은 사람들이 주식을 더 안전한 투자로 봅니다.)
- 예문: “Many see stocks as a safer investment.”
- Volatility — 변동성
- 예문: “The volatility of the market can be daunting for new investors.”
(시장의 변동성은 새로운 투자자에게 두렵게 다가올 수 있습니다.)
- 예문: “The volatility of the market can be daunting for new investors.”
- Bull Market — 상승장
- 예문: “We are currently in a bull market, with rising stock prices.”
(현재 우리는 주가 상승 중인 상승장에 있습니다.)
- 예문: “We are currently in a bull market, with rising stock prices.”
- Bear Market — 하락장
- 예문: “A bear market indicates falling asset prices.”
(하락장은 자산 가격이 떨어지고 있음을 나타냅니다.)
- 예문: “A bear market indicates falling asset prices.”
- Liquidity — 유동성
- 예문: “High liquidity makes it easier to buy and sell stocks.”
(높은 유동성은 주식을 사고 파는 것을 더 쉽게 만듭니다.)
- 예문: “High liquidity makes it easier to buy and sell stocks.”
상황별 대체 표현
- Market rally — 시장 상승
- 최근 시장 상승을 언급할 때 사용됩니다.
- “The market rally has been unexpected.”
(시장의 상승은 예상치 못한 것이었습니다.)
- Stock performance — 주식 성과
- 개별 주식 또는 전체 시장의 성과를 평가할 때 사용됩니다.
- “The stock performance of tech companies is impressive.”
(기술 기업들의 주식 성과는 인상적입니다.)
- Investor sentiment — 투자자 심리
- 투자자들의 마음가짐이나 심리를 나타낼 때 쓰입니다.
- “Investor sentiment is driving the market higher.”
(투자자 심리가 시장을 더 높이 끌어올리고 있습니다.)
- Economic outlook — 경제 전망
- 경제에 대한 향후 전망을 설명할 때 사용됩니다.
- “The economic outlook remains positive despite challenges.”
(도전이 있음에도 불구하고 경제 전망은 긍정적입니다.)
| 표현 | 용도 설명 |
|---|---|
| Market correction | 시장 조정으로 가격이 하락하는 경우 |
| Bullish outlook | 상승세가 지속될 것이라는 전망 |
| Bearish sentiment | 하락할 것이라는 심리 |
간단 회화
-
A: Did you hear about the futures rally?
B: Yes, I saw that Amazon helped lift the market!
(넌 선물 상승에 대해 들었어? 아마존이 시장을 상승시키는데 도움을 주었단 말이지!) -
A: What do you think about the current market trends?
B: I believe we are heading into a bull market.
(현재 시장 트렌드에 대해 어떻게 생각해? 상승장으로 향하고 있다고 믿어.) -
A: Is it a good time to invest?
B: The investor sentiment is quite positive right now.
(지금 투자하기 좋은 시점인가? 지금 투자자 심리는 꽤 긍정적이야.) -
A: How has Amazon’s performance impacted the market?
B: It’s definitely boosted investor confidence.
(아마존의 성과가 시장에 어떤 영향을 미쳤어? 확실히 투자자 신뢰를 높였지.) -
A: What about the volatility in tech stocks?
B: It’s something every investor should watch closely.
(기술 주식의 변동성은 어때? 모든 투자자가 주의해야 할 부분이야.) -
A: Are you worried about a bear market?
B: Not really, as long as companies like Amazon keep performing well.
(하락장에 대해 걱정돼? 아마존 같은 기업이 잘 성과를 내는 한 그렇게 걱정하지 않아.)
흔한 실수
-
Don’t say: “The futures is up today.”
Say: “The futures are up today.”
(선물이 오늘 상승했다는 표현을 할 때 복수를 써야 해요.) -
Don’t say: “Market is very volatile lately.”
Say: “The market has been very volatile lately.”
(시장이 최근 변동성이 크다는 문장에서는 ‘has been’을 사용해야 해요.)
빠른 Q&A
Q: What is affecting the stock futures today?
A: News about Amazon’s strong sales is affecting the stock futures today.
(오늘 주식 선물에 영향을 미치는 것은 무엇인가요? 아마존의 강력한 판매 소식이 영향을 미치고 있습니다.)
Q: How can I understand market trends better?
A: Regularly reading news about futures, markets, and companies like Amazon will help improve your understanding.
(시장 트렌드를 더 잘 이해하려면 어떻게 해야 하나요? 선물, 시장, 아마존 같은 기업에 대한 뉴스를 자주 읽는 것이 도움이 됩니다.)
이 표현, 바로 말해보세요!