Post

뉴스 영어표현: Citizenship, Permanently, Requiring

실제 이슈를 바탕으로 바로 써먹는 자연스러운 영어 표현 · 뉴스 영어표현

뉴스 영어표현: Citizenship, Permanently, Requiring

뉴스 영어표현: Citizenship, Permanently, Requiring

뉴스를 읽고 이해하는 데 필요한 영어 표현, 특히 Citizenship(시민권), Permanently(영구적으로), Requiring(요구하는)은 중요한 주제입니다. 이러한 표현은 정치적, 사회적 뉴스에서 자주 사용되며, 국제적인 이슈를 이해하는 데 큰 도움이 됩니다.

의미 & 뉘앙스

Citizenship

  • 정의: 특정 국가의 일원으로서의 권리와 의무를 갖는 상태.
  • 격식/구어: 격식적 표현.
  • 흔한 collocations:
    • dual citizenship — 이중 시민권
    • citizenship test — 시민권 시험
    • naturalized citizenship — 귀화 시민권
    • lack of citizenship — 시민권 결여
    • Citizenship Act — 시민권 법

Permanently

  • 정의: 영원히, 지속적으로.
  • 격식/구어: 구어적 표현.
  • 흔한 collocations:
    • permanently reside — 영구적으로 거주하다
    • permanently disabled — 영구적으로 장애가 있는
    • permanently closed — 영구적으로 폐쇄된
    • permanently attached — 영구적으로 부착된
    • permanently removed — 영구적으로 제거된

Requiring

  • 정의: 요청하거나 필요로 함.
  • 격식/구어: 구어적 표현.
  • 흔한 collocations:
    • requiring attention — 주의가 필요한
    • requiring approval — 승인이 필요한
    • requiring documentation — 문서가 필요한
    • requiring assistance — 도움이 필요한
    • requiring effort — 노력이 필요한

상황별 대체 표현

  1. Citizenship status — 시민권 상태
    • 예문 1: What is your citizenship status?
    • 번역 1: 당신의 시민권 상태는 무엇인가요?
  2. Becoming a citizen — 시민이 되는 것
    • 예문 2: Becoming a citizen involves taking a test.
    • 번역 2: 시민이 되려면 시험을 통과해야 합니다.
  3. Permanent residency — 영구 거주
    • 예문 3: She applied for permanent residency in Canada.
    • 번역 3: 그녀는 캐나다에서 영구 거주를 신청했습니다.
  4. Having citizenship — 시민권을 가지다
    • 예문 4: I enjoy having citizenship in two countries.
    • 번역 4: 나는 두 나라의 시민권을 가지는 것이 즐거워요.
  5. Permanently living — 영구적으로 살다
    • 예문 5: He is permanently living in Australia now.
    • 번역 5: 그는 현재 호주에 영구적으로 거주하고 있습니다.
  6. Requiring a visa — 비자가 요구된다
    • 예문 6: Some countries are requiring a visa for entry.
    • 번역 6: 일부 국가는 입국 시 비자를 요구합니다.
  7. Requiring further information — 추가 정보가 필요하다
    • 예문 7: The application is requiring further information.
    • 번역 7: 신청서가 추가 정보를 요구하고 있습니다.
  8. Requiring patience — 인내가 필요하다
    • 예문 8: The process is requiring a lot of patience.
    • 번역 8: 이 과정은 많은 인내를 필요로 합니다.
  9. Citizenship application — 시민권 신청
    • 예문 9: The citizenship application process can take months.
    • 번역 9: 시민권 신청 과정은 몇 개월 걸릴 수 있습니다.
  10. Requirements for citizenship — 시민권 요구 사항
    • 예문 10: There are specific requirements for citizenship.
    • 번역 10: 시민권을 위한 특정 요구 사항이 있습니다.
  11. Requiring documentation — 문서가 요구된다
    • 예문 11: The job is requiring documentation of past experience.
    • 번역 11: 그 일자리는 경력 문서 제출을 요구합니다.
  12. Citizenship rights — 시민권의 권리
    • 예문 12: Voting is one of the citizenship rights.
    • 번역 12: 투표는 시민권의 권리 중 하나입니다.

간단 회화

  1. A: Are you a U.S. citizen?
    (당신은 미국 시민인가요?)

  2. B: Yes, I became a citizen last year.
    (네, 저는 작년에 시민이 되었습니다.)

  3. A: Do you live here permanently?
    (여기 영구적으로 살고 있나요?)

  4. B: Yes, I plan to stay permanently.
    (네, 저는 영구적으로 머무를 계획입니다.)

  5. A: What documents were required?
    (어떤 문서가 필요했나요?)

  6. B: I needed to provide proof of residency.
    (저는 거주 증명을 제출해야 했습니다.)

FAQ

Q1: 뉴스 영어표현 “Citizenship, Permanently, Requiring”에서 시민권의 중요성은 무엇인가요?
A: 시민권은 특정 국가의 모든 법적 권리와 의무를 제공합니다. 이는 사람들이 사회 참여를 가능하게 하며, 국제 관계에서도 중요하게 여겨집니다.

Q2: Permanently라는 표현은 어떤 상황에서 주로 사용되나요?
A: Permanently라는 표현은 장소나 상태가 변하지 않을 때 사용되며, 예를 들어 영구적으로 거주하거나 고정된 상태를 설명할 때 유용합니다.

Q3: Requiring은 어떤 문맥에서 쓰이나요?
A: Requiring은 주로 특정한 조건이나 필요성을 표현할 때 사용됩니다. 예를 들어, 비자 신청이나 시민권 관련 프로세스에서 자주 나타납니다.

Q4: citizenship을 설명하는 다른 표현은 무엇인가요?
A: Citizenship을 설명하는 다른 표현으로는 ‘citizenship status’, ‘naturalized citizenship’

This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.