뉴스로 배우는 영어: Scans shed light on changes in brain when we zone out while tired
실제 이슈를 바탕으로 바로 써먹는 자연스러운 영어 표현
뉴스로 배우는 영어: Scans shed light on changes in brain when we zone out while tired
실제 이슈를 바탕으로 바로 써먹는 자연스러운 영어 표현
우리가 피곤할 때 왜 집중력을 잃거나 멍해지는지에 대한 연구 결과가 최근 발표되었습니다. 뇌 스캔을 통해 피곤할 때 뇌에서 어떤 변화가 일어나는지를 살펴보았습니다. 이러한 정보를 바탕으로 일상 생활에서 활용할 수 있는 영어 표현을 알아보겠습니다.
의미 & 뉘앙스
“Zone out”이라는 표현은 집중하지 못하고 다른 생각을 하거나, 멍한 상태를 의미합니다. 일반적으로 피곤하거나 누군가의 말을 듣고 있을 때, 주의가 분산되어 생기는 현상입니다.
핵심 단어
- Scans: (스캔) 검사하는 일, 어떤 것을 시각적으로 분석하는 방법.
- Shed light: (빛을 비추다) 어떤 문제나 상황을 명확하게 하다, 이해를 돕다.
- Changes: (변화) 상태나 성질이 다르게 변하는 것.
- Brain: (뇌) 인간의 사고, 감정 및 행동을 조절하는 기관.
- Zone out: (멍해지다) 집중하지 못하고 다른 생각으로 빠져드는 것.
- Tired: (피곤한) 에너지가 부족한 상태.
상황별 대체 표현
- Drift off — 잠에 빠지다 (조금씩 잠들기 시작할 때 사용)
- I started to drift off during the lecture.
- 강의 중에 잠에 빠지기 시작했다.
- Space out — 멍해지다 (기억이 없거나 주의가 분산될 때 사용)
- Sorry, I spaced out when you were talking.
- 미안해, 너가 이야기할 때 멍해졌어.
- Tune out — 무시하다 (소리를 듣지 않거나 관심을 잃을 때 사용)
- He tends to tune out when he’s bored.
- 그는 지루할 때는 관심이 없어지는 경향이 있다.
- Zone in — 집중하다 (특정 내용이나 상황에 주의를 기울일 때 사용)
- I need to zone in on my studies.
- 나는 공부에 집중해야 해.
- Check out — 관심을 잃다 (무엇인가에 대한 흥미가 사라졌을 때 사용)
- She checked out of the conversation.
- 그녀는 대화에서 관심을 잃었다.
- Get lost in thought — 생각에 빠져들다 (깊은 사고에 잠기게 될 때 사용)
- I often get lost in thought during long meetings.
- 나는 긴 회의 중에 자주 생각에 잠긴다.
- Zone away — 멀어지다 (정신적으로 다른 곳으로 가는 느낌을 표현)
- He zoned away during the movie.
- 그는 영화 중에 멀어졌다.
- Draw a blank — 기억이 나지 않다 (아무 생각이 나지 않을 때 사용)
- I drew a blank when asked about the project.
- 프로젝트에 대해 질문 받았을 때 아무 생각도 나지 않았다.
- Switch off — 꺼지다 (주의를 잃고 활동을 멈출 때 사용)
- She switched off after a long day at work.
- 그녀는 긴 근무 후 꺼졌다.
- Become disengaged — 소외되다 (활동이나 대화에서 멀어질 때 사용)
- He became disengaged during the group discussion.
- 그는 그룹 토론 중 소외되었다.
간단 회화
-
A: Have you ever zoned out in class?
B: Yes, it happens all the time! -
A: What do you do when you feel tired?
B: I usually zone out for a few minutes. -
A: Why do you think people space out during meetings?
B: It could be because they’re tired or bored. -
A: I sometimes drift off while reading.
B: Me too, especially when I’m tired. -
A: How do you tune into lectures better?
B: I try to take notes and stay engaged. -
A: It’s hard to pay attention when I’m exhausted.
B: Yes, our brains just zone out!
흔한 실수
-
Don’t say: I am zoning out right now.
→ Say: I am zoning out right now.
→ 지금 멍해지고 있어. -
Don’t say: I feel tiredly.
→ Say: I feel tired.
→ 나는 피곤해. -
Don’t say: He checked out of the film.
→ Say: He checked out of the movie.
→ 그는 영화에서 멀어졌다.
빠른 Q&A
-
Q: What does it mean when we zone out while tired?
A: It means our brain is unable to focus due to fatigue.
(피곤할 때 멍해진다는 것은 뇌가 집중할 수 없다는 의미입니다.) -
Q: How can scans shed light on our mental states?
A: Scans show changes in brain activity when we zone out.
(스캔은 우리가 멍해질 때 뇌의 활동 변화를 보여줍니다.) -
Q: Can we control when we zone out?
A: It’s challenging, especially when we are tired.
(피곤할 때는 멍해지는 것을 조절하기 어렵습니다.)
핵심 정리
- “Zone out”은 집중력을 잃고 멍해지는 상태를 의미합니다.
- 피곤할 때 뇌에서 일어나는 변화는 주의력을 감소시킵니다.
- 다양한 표현을 통해 일상적인 대화에서 풍부한 의미 전달이 가능합니다.
- 회화와 상황별 예시를 통해 보다 자연스럽게 영어를 사용할 수 있습니다.
이번 기사를 통해 피곤할 때 멍해지는 경험과 관련된 영어 표현을 더욱 실용적으로 활용해 보세요!