Post

뉴스로 배우는 영어: Israel launches renewed strikes in Gaza less than 3 weeks into Trump's ceasefire deal

실제 이슈를 바탕으로 바로 써먹는 자연스러운 영어 표현

뉴스로 배우는 영어: Israel launches renewed strikes in Gaza less than 3 weeks into Trump's ceasefire deal

Israel이 트럼프의 휴전 합의가 체결된 지 3주도 안 되어 가자 지구에 대한 공습을 재개했습니다. 이 같은 상황은 국제 사회에서 큰 논란을 일으키고 있습니다. 오늘은 이 주제를 바탕으로 간단하게 사용할 수 있는 영어 표현과 회화를 알아보겠습니다.

의미 & 뉘앙스

“Israel launches renewed strikes in Gaza less than 3 weeks into Trump’s ceasefire deal”에서 “launch”는 공격적이고 신속한 행동을 의미하며, “renewed strikes”는 과거에 멈춘 행위가 다시 시작됨을 나타냅니다. “less than 3 weeks”는 시간적 긴박함을 강조하며, “Trump’s ceasefire deal”은 정치적 상징성을 지니고 있습니다.

핵심 단어

  • launch: 시작하다, 발사하다
  • renewed: 새롭게 한, 재개된
  • strikes: 공격, 공습
  • Gaza: 가자 지구
  • ceasefire: 휴전

상황별 대체 표현

  1. conduct airstrikes — 공중공격을 수행하다
    • Israel is conducting airstrikes in Gaza.
    • 이스라엘이 가자에서 공중공격을 수행하고 있다.
  2. resume military action — 군사 작전을 재개하다
    • They decided to resume military action.
    • 그들은 군사 작전을 재개하기로 결정했다.
  3. declaration of war — 전쟁 선언
    • The country announced a declaration of war.
    • 그 나라는 전쟁을 선언했다.
  4. call for a ceasefire — 휴전을 요청하다
    • Many nations are calling for a ceasefire.
    • 많은 나라들이 휴전을 요청하고 있다.
  5. engage in conflict — 갈등에 참여하다
    • They continue to engage in conflict despite negotiations.
    • 그들은 협상에도 불구하고 갈등에 참여하고 있다.
  6. escalate tensions — 긴장을 고조시키다
    • This action could escalate tensions in the region.
    • 이 행동은 지역의 긴장을 고조시킬 수 있다.
  7. military intervention — 군사 개입
    • Some argue for military intervention in the area.
    • 일부는 이 지역에 대한 군사 개입을 주장한다.
  8. peace talks — 평화 회담
    • Peace talks are scheduled for next week.
    • 평화 회담이 다음 주로 예정되어 있다.
  9. humanitarian crisis — 인도적 위기
    • There is a growing humanitarian crisis in Gaza.
    • 가자에서 인도적 위기가 커지고 있다.
  10. retaliatory strikes — 보복 공격
    • They launched retaliatory strikes after the attack.
    • 공격 이후 보복 공격을 시작했다.

간단 회화

  1. A: Did you hear about the strikes in Gaza? B: Yes, it’s very concerning. (응, 매우 걱정되는 일이야.)

  2. A: What do you think about the ceasefire? B: I hope it holds for a while. (나는 그것이 잠시 유지되길 바래.)

  3. A: The situation is escalating, isn’t it? B: Absolutely, it’s getting worse every day. (맞아, 매일 더 나빠지고 있어.)

  4. A: Are there any plans for peace talks? B: I’ve heard they might happen soon. (평화 회담이 곧 열릴 수 있다고 들었어.)

  5. A: Why is there still conflict? B: Complex political reasons are involved. (복잡한 정치적 이유가 얽혀 있어.)

  6. A: What does the international community say? B: They’re calling for immediate action. (그들은 즉각적인 행동을 촉구하고 있어.)

흔한 실수

  • Don’t say: Israel starts strikes in Gaza.
    Say: Israel launches strikes in Gaza.
    이스라엘이 가자에서 공습을 시작한다고 말하지 마세요.

  • Don’t say: They stop fire.
    Say: They call for a ceasefire.
    그들이 휴전을 요청했다고 말하지 마세요.

  • Don’t say: It’s a serious situation.
    Say: It’s a concerning situation.
    그것이 심각한 상황이라고 말하지 마세요.

빠른 Q&A

  • Q: What is the significance of Israel launching renewed strikes in Gaza?
    A: It highlights ongoing tensions despite a ceasefire deal.
    이스라엘이 가자에서 공습을 재개하는 것은 휴전 합의에도 불구하고 계속되는 긴장을 강조합니다.

  • Q: How does this situation affect peace talks?
    A: It makes negotiations more complicated and urgent.
    이 상황은 협상을 더 복잡하고 긴급하게 만듭니다.

  • Q: What are some alternatives to military action?
    A: Diplomatic solutions and humanitarian aid are crucial.
    군사 행동의 대안으로 외교적 해법과 인도적 지원이 중요합니다.

핵심 정리

  • “launch”는 공습과 같은 행동의 시작을 강조합니다.
  • “renewed strikes”는 다시 시작된 공격을 나타냅니다.
  • 긴장은 여전히 지속되고 있으며 국제 사회의 반응이 필요합니다.
  • 다양한 영어 표현을 통해 상황을 더 잘 이해하고 표현할 수 있습니다.
  • 일상 대화에서 이러한 표현을 활용하여 실용적인 영어 학습을 이어가세요.

이와 같은 표현과 기술을 통해 현재의 국제적 이슈를 보다 잘 이해하고, 상황에 맞는 언어를 사용할 수 있게 될 것입니다.

This post is licensed under CC BY 4.0 by the author.